手机版 | 你好,游客 登录 注册 搜索
阅读新闻

深圳律师每日法律英语:criminal 罪犯、刑事的

日期:2009年05月08日 | 来源:本网整理 |  作者:深圳龙岗律师网 | 字体:

实例:

Criminal law defines breaches of duty to society at large.It is society,through government employees called prosecutors(such as district attorneys),that brings court action against violators.

译文:

刑法规定的是对社会整体义务的违背。社会通过被称为检察官(例如地区检察官)的政府雇员,对危害人提起法庭诉讼。

知识链接:

Criminal 一般译为“罪犯”或“刑事(的)”。与它有关的短语主要有:criminal law(刑法)、criminal proceedings(刑事诉讼、刑事程序)、criminal action(刑事诉讼)、criminal justice system(刑事司法制度、刑事司法体系)、criminal prosecution(刑事起诉、刑事诉讼)、criminal responsibility(刑事责任)、criminal act(犯罪行为)、criminal attempt(犯罪未遂)、criminal conspiracy(犯罪共谋)、criminal capacity(刑事责任能力)、criminal procedure(刑事诉讼、刑事程序)、criminal sanction(刑事制裁)、criminal appeal(刑事上诉)。

举例:

The degree of punishment shall be commensurate with the crime committed and the criminal responsibility to be borne by the offender.

即学即用:

英译汉:

In addition to exercising the right to defend himself,a criminal suspect or a defendant may entrust one or two persons as his defenders.

 

录入:深圳龙岗律师网 | 阅读:
深圳龙岗律师事务所-陈志钧律师介绍
如需咨询法律问题,请到“免费咨询”频道留言,律师约2小时即可回复。如有案件委托,请拨打以下电话。
手机号码:180-8888-6636(陈志钧律师)
咨询邮箱:1201222@qq.com
福田地址:深圳福田区深南大道港中旅大厦22~23楼
龙岗地址:深圳龙岗区龙福路荣超英隆大厦A座12楼